пятница, 24 сентября 2010
Я тут заметил, что мой мозг изрядно оголодал.
А что мне еще думать, если он с аппетитом хрупает японские словечки и даже, порой, иероглифы?
читать дальшеХотя, конечно, не запомнить японские названия дней недели - просто грех. Вот сами посудите (в квардратных скобках - как это читается):
Воскресенье - Солнечный День (День Солнца) 日曜日 [nichiyoubi]
Понедельник - Лунный День (День Луны) 月曜日 [getsuyoubi]
Вторник - Огненный День (День Марса) 火曜日 [kayoubi]
Среда - Водный День (День Меркурия) 水曜日 [suiyoubi]
Четверг - Древесный День (День Юпитера) 木曜日 [mokuyoubi]
Пятница - Металлический День (День Венеры) 金曜日 [kin'youbi]
Суббота - Земной День (День Сатурна) 土曜日 [doyoubi]
Меня удивила аналогия с английским языком:
Sunday (sun "солнце" + day "день") - воскресенье
Monday (moon "луна" + day) - понедельник.
Saturday (Saturn + day) - суббота.
Сейчас мы терроризируем обоих сенсеев хитрыми вопросами, от коротых они порой конкретно зависают.
Впрочем, нас они тоже иногда ставят в ступор. Почему-то не подумав, что для тренировки диалога на тему "Сколько это стоит" вполне подойдет карандаш, парень принялся стаскивать с себя свитер. Мои согрупницы ему это сейчас припоминают... хм... может, им хочется продолжения стриптиза
Вчера Тома-сенсей вручила нам список ста иероглифов и с несколько виноватой улыбкой добавила, что эту сотню япончата учат в яслях. Так что пора нам это выучить и переводиться в школу. Тут уже зависли мы.
@темы:
разговор с Космосом,
Nihongo
и за которое время вам предлагают выучить эту сотню? =)
эх что-то яя тож соскучился по ниппонскому....
точное врямя еще не оговаривали - но ко вторнику первую десятку надо выучить.
Тоже учила?
особенно нравилось общаться ))